Get it while it's cold

Gazpacho

par Filipe Francisco Carreira le 06/07/2002

Note: 8.0    
Morceaux qui Tuent
Sea of tranquility
Sun God


On s'attend à ce que les soupes soient chaudes. Et pourtant, le "gaspacho", spécialité espagnole, est servi froid. C'est cette incongruité qui plaît à Jan Ohme dit "O", Jon Vilbo, Thomas Andersen et Roy Funner, quatre norvégiens qui voient là une parfaite définition de leur musique, association d'éléments contradictoires. En attendant un premier véritable album, "Get it while it's cold", paru en juillet, réunit sept titres, à commencer par l'envoûtant "Sea of tranquility" où de délicats arpèges de guitare acoustique soulignés par des notes de clavier frissonnantes tissent une atmosphère fragile mais captivante. Enfin, la voix s'élève, pleine de lyrisme et d'émotion et, cette fois, c'est entendu, l'auditeur comprend qu'il se passe un truc, qu'il y a là de la profondeur et du mystère. Tout ici n'est qu'affaire de détails, tout ne tient qu'en vertu d'un équilibre fragile dont la recette échappe à la compréhension. La mélodie enfantine et hypnotique de "Ghost" évoque un manège qui aurait échappé à son propriétaire et se serait évanoui dans la brume d'un matin d'hiver pour ne plus exister que dans la mémoire des enfants qui refusent de grandir. Le refrain de "Sun God", à la fois lumineux et ténébreux, résonne comme un appel désespéré, une fuite en avant vers une chute programmée et sans alternative dans un puits sans fond. "The secret" navigue dans les mêmes eaux troubles et s'il évoque le tango argentin, c'est dans une version malade qui fait froid dans le dos. Enfin, "Bravo" et sa cornemuse aux accents celtiques joue le dépaysement _ l'apaisement ? _ mais n'en reste pas moins fidèle à ce style si particulier, ni folk ni électronique, ni avant-gardiste ni familier, qui caractérise l'ensemble du disque. Il y a quelque chose d'insaisissable dans leur musique, parfois si proche, comme murmurée à l'oreille, et pourtant si lointaine, si définitivement lointaine. Et qui accompagne à la perfection ces moments de doute où, hanté par le spectre des illusions perdues, on se souvient avoir hésité entre écouter leur disque et jouer à "Qui veut gagner des millions ?" sur internet. "Get it while it's cold" pourrait se traduire par "Goûtez-y pendant que c'est frais". Il n'y a pas de doute : le bon choix a été fait.